ABOUT US of Salon de Sawdade TOP

よもぎ蒸しを現代の悩める女性たちへ

よもぎ蒸し専門店 サウダーデのサイトをご訪問頂きありがとうございます。
責任者の浅見と申します

Sawdade とはポルトガル語にある独特の単語です
直訳に相当する単語が英語、日本語にはない言葉のようで
その複雑な感情を表現するのにたくさんの単語が必要になります
郷愁、憧憬、思慕、切なさ 失った何かを取り戻したいと願う切実な感情
特にポルトガル語に近いガリシア語として独特の単語とされています

私はボサノヴァが好きでよく聞いてましたのでこの単語を知ることになったのですが
どんなに求めても手の届かない、叶わぬ過去の想い、子供の頃に感じた幸せ
大人になった今では決して帰ってこない感情、歌の中でもよく表されていますが
その複雑な懐かしさ、切なさは皆さんの心に常に有るもだと思うのです

健康もやはり、失いたくない、本来のあるべき健康を取り戻したい・・・
皆さんのそんな切実な想いを感じ、テーマと沿うものと考えております

当店のコンセプトは
 伝統に基づいた基本に忠実に、健康を目指す
 リラックスをしていただき心も軽く
 お客様の健康の為には出来るだけのことを全てする
 自分が嫌と感じることは、お客様にもお出ししない
 あくまでお客様の目線で感じる、考える


偶然の出会いから確信へ

当店で使用しております韓方パックは偶然、知り合いになれた韓国の専門家
薬師の盧先生に作っていただいております
奥様が日本の方で細かいことをお伝えできるのでとても助かります
なによりもご夫婦ともにとても真面目な方々で、それぞれお客様のお悩みに
真剣に取り組まれておられます

最初は本当に偶然、薬令市場である京東市場で、迷ってウロウロしていた私にお声をかけて下さり
韓国語もろくにできない私の日本語とメモ書きの韓国語と漢字を根気よく理解して下さいました。
次は先生にお礼がしたくて再度お訪ねし、3度目の訪問時に本格的な韓方座浴剤についてご相談しました
この方とならお客様に恥じないお仕事ができる・・・
そう感じたのは実は一番最初にお目にかかったあとでした。

以来、様々なご相談に耳を傾けていただき、日本人に向けてよもぎ蒸し発祥の地である韓国から
しっかりした内容の座浴パックを当店用にお作りいただいています

7種類の韓方パックには伝統の叡智と近代生薬学の知恵が詰まっています
それぞれに特徴がありますので、スタッフにお気軽にご相談ください
特にご妊娠を目指してのご利用の方はお気軽にお話ください